Les Psaumes 109:19 Commentaire : Rashi

תְּהִי־ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃

Qu’elle soit donc pour lui comme un vêtement dont il s’enveloppe, qu’elle l’entoure comme d’une perpétuelle ceinture.

Rashi on Psalms

May it be to him [May] the curse [be to him] as an envelopment like a garment. [This] I found.

Rashi on Psalms

and as a girdle...constantly Heb. ולמזח, a girdle, and so, (Job 12:21): “and loosens the belt (מזיח) of the strong.” He loosens the belt of the strong.